Lamentazioni – Capitolo 3

Alef
[1] Io sono l’uomo che ha provato la miseria sotto la sferza della sua ira.
Alef
[2] Egli mi ha guidato, mi ha fatto camminare nelle tenebre e non nella luce.
Alef
[3] Sì, contro di me egli volge e rivolge la sua mano tutto il giorno.
Bet
[4] Egli ha consumato la mia carne e la mia pelle, ha rotto le mie ossa.
Bet
[5] Ha costruito sopra di me, mi ha circondato di veleno e di affanno.
Bet
[6] Mi ha fatto abitare in luoghi tenebrosi come i morti da gran tempo.
Ghimel
[7] Mi ha costruito un muro tutt’intorno, non posso più uscire; ha reso pesanti le mie catene.

Ghimel
[8] Anche se grido e invoco aiuto, egli soffoca la mia preghiera.
Ghimel
[9] Ha sbarrato le mie vie con blocchi di pietra, ha ostruito i miei sentieri.
Dalet
[10] Era per me un orso in agguato, un leone in luoghi nascosti.
Dalet
[11] Seminando di spine la mia via, mi ha lacerato, mi ha reso desolato.
Dalet
[12] Ha teso l’arco, mi ha posto come bersaglio alle sue saette.
He
[13] Ha conficcato nei miei reni le frecce della sua faretra.
He
[14] Sono diventato lo scherno di tutti i popoli, la loro beffarda canzone tutto il giorno.
He
[15] Mi ha saziato con erbe amare, mi ha dissetato con assenzio.
Vau
[16] Ha spezzato i miei denti con la ghiaia, mi ha steso nella polvere.
Vau
[17] Sono rimasto lontano dalla pace, ho dimenticato il benessere.
Vau
[18] E dico: «È scomparsa la mia gloria, la speranza che mi veniva dal Signore».
Zain
[19] Il ricordo della mia miseria e del mio vagare è come assenzio e veleno.

Zain
[20] Ben se ne ricorda la mia anima e si accascia dentro di me.
Zain
[21] Questo intendo richiamare al mio cuore, e per questo voglio riprendere speranza.
Het
[22] Le grazie del Signore non sono finite, non sono esaurite le sue misericordie.
Het
[23] Si rinnovano ogni mattina, grande è la sua fedeltà.
Het
[24] «Mia parte è il Signore – io esclamo –, per questo in lui spero».
Tet
[25] Buono è il Signore con chi spera in lui, con colui che lo cerca.
Tet
[26] È bene aspettare in silenzio la salvezza del Signore.
Tet
[27] È bene per l’uomo portare un giogo nella sua giovinezza.
Iod
[28] Sieda costui solitario e resti in silenzio, poiché egli glielo impone.
Iod
[29] Ponga nella polvere la bocca, forse c’è ancora speranza.
Iod
[30] Porga a chi lo percuote la sua guancia, si sazi di umiliazioni.
Caf
[31] Poiché il Signore non respinge per sempre.

Caf
[32] Ma, se affligge, avrà anche pietà secondo il suo grande amore.
Caf
[33] Poiché contro il suo desiderio egli umilia e affligge i figli dell’uomo.
Lamed
[34] Schiacciano sotto i loro piedi tutti i prigionieri del paese.
Lamed
[35] Ledono i diritti di un uomo davanti al volto dell’Altissimo.
Lamed
[36] Opprimono un altro in una causa. Forse il Signore non vede tutto questo?
Mem
[37] Chi mai ha parlato e la sua parola si è avverata, senza che il Signore lo avesse comandato?
Mem
[38] Dalla bocca dell’Altissimo non procedono forse le sventure e il bene?
Mem
[39] Perché si rammarica un essere vivente, un uomo, per i castighi dei suoi peccati?
Nun
[40] «Esaminiamo la nostra condotta e scrutiamola, ritorniamo al Signore.
Nun
[41] Innalziamo i nostri cuori al di sopra delle mani, verso Dio nei cieli.
Nun
[42] Noi abbiamo peccato e siamo stati ribelli, e tu non ci hai perdonato.
Samec
[43] Ti sei avvolto nell’ira e ci hai perseguitati, hai ucciso senza pietà.

Samec
[44] Ti sei avvolto in una nube, perché la supplica non giungesse fino a te.
Samec
[45] Ci hai ridotti a spazzatura e rifiuto in mezzo ai popoli.
Pe
[46] Hanno spalancato la bocca contro di noi tutti i nostri nemici.
Pe
[47] Nostra sorte sono terrore e fossa, sterminio e rovina».
Pe
[48] Rivoli di lacrime scorrono dai miei occhi, per la rovina della figlia del mio popolo.
Ain
[49] Il mio occhio piange senza sosta perché non ha pace,
Ain
[50] finché non guardi e non veda il Signore dal cielo.
Ain
[51] Il mio occhio mi tormenta per tutte le figlie della mia città.
Sade
[52] Mi hanno dato la caccia come a un passero coloro che mi odiano senza ragione.
Sade
[53] Mi hanno chiuso vivo nella fossa e hanno gettato pietre su di me.
Sade
[54] Sono salite le acque fin sopra il mio capo; ho detto: «È finita per me».
Kof
[55] Ho invocato il tuo nome, o Signore, dalla fossa profonda.

Kof
[56] Tu hai udito il mio grido: «Non chiudere l’orecchio al mio sfogo».
Kof
[57] Tu eri vicino quando t’invocavo, hai detto: «Non temere!».
Res
[58] Tu hai difeso, Signore, la mia causa, hai riscattato la mia vita.
Res
[59] Hai visto, o Signore, la mia umiliazione, difendi il mio diritto!
Res
[60] Hai visto tutte le loro vendette, tutte le loro trame contro di me.
Sin
[61] Hai udito, Signore, i loro insulti, tutte le loro trame contro di me.
Sin
[62] I discorsi dei miei oppositori e i loro pensieri sono contro di me tutto il giorno.
Sin
[63] Osserva quando siedono e quando si alzano; io sono la loro beffarda canzone.
Tau
[64] Ripagali, o Signore, secondo l’opera delle loro mani.
Tau
[65] Rendili duri di cuore, sia su di loro la tua maledizione!
Tau
[66] Perseguitali nell’ira, Signore, e distruggili sotto il cielo.

Pagine: 1 2 3 4 5 6